Angelo Ricci

parole storie appunti visioni

0 notes

In ogni cruciale periodo della mia vita sembra che mi sia imbattuto nell’autore di cui avevo bisogno per sostenermi. Nietzsche, Dostoevskij, Elie Faure, Spengler: che quartetto! Ce ne furono altri, naturalmente, anch’essi importanti a certi momenti, però non possedevano mai completamente l’ampiezza, né completamente la grandezza, di quei quattro. I quattro cavalieri della mia personale Apocalisse! Ciascuno esprimeva pienamente la sua qualità unica, propria: Nietzsche l’iconoclasta; Dostoevskij il grande inquisitore; Faure il mago; Spengler il costruttore di schemi.
Henry Miller, Plexus

0 notes

Questa declinazione francofona dei luoghi mitici: Deleuze a Vincennes, Luigi XVI a Varennes, Charcot a la Salpêtrière, Lacan a Paris, Tenebrax a Milan.

372 notes

theparisreview:


A hundred times already the sun had leaped, radiant or saddened, from the immense cup of the sea whose rim could scarcely be seen; a hundred times it had again sunk, glittering or morose, into its mighty bath of twilight.

Baudelaire was born on April 9, 1821. Read his prose poem “Already!”, translated from the French by Aleister Crowley,

theparisreview:

A hundred times already the sun had leaped, radiant or saddened, from the immense cup of the sea whose rim could scarcely be seen; a hundred times it had again sunk, glittering or morose, into its mighty bath of twilight.

Baudelaire was born on April 9, 1821. Read his prose poem “Already!”, translated from the French by Aleister Crowley,